クエスチョンユー100
question you 100
               ── sasakure.UK「プロトタイプ ナナクジャク」


       クエスチョンユー100

 
 
歌詞翻訳



はじめの 色を覚えてるの? ひたすら夢を追いかけたの?
還記得 最初的色彩嗎? 還一勁地追逐著夢想嗎?
いつかのストーリイ置いてくの? 記憶の回路を垣間見たの?
或丟下過去的故事了嗎? 窺見記憶的回路了嗎?

毎日を元気に生きてたの? 振り子は綽綽動いてたの?
每天有好好地生活著嗎? 時間的鐘擺是綽綽有餘地擺動著嗎?
退屈な迷路を游いでたの? 拙いシーケンスを受け入れたの?
或游離於無趣煩悶的迷宮? 接受了遲鈍拙劣的每一個鏡頭?

小さなボタン外れたの? 擦り剥いた傷はまだ痛むの?
小小的鈕扣掉了嗎? 擦傷的傷口還痛嗎?
少しだけ熱を帯びているの? うたの続き覚えてるの?
還多少帶著一點熱情嗎? 還記得繼續唱著歌嗎?

おどけたふりをして居るの? 突き放した事を怒ってるの?
是假裝著逢場作戲嗎? 因為突然被拋下而生氣著嗎?
君は今、笑ってるの? 笑わない笑顔で 笑ってるの?
你現在、是笑著的嗎? 是用那張笑不出來的笑臉 笑著的嗎?

いつ?どこで?だれが?何を?
哪時?在哪裡?是和誰?為了什麼?
何時?何分?何十秒?地球を何回回したの?
幾點?幾分?幾十秒?轉了地球幾圈呢?
創造しくて愛しい日々に 罅割れたクエスチョンユーを君と共有したのか?
在那些想像著創造心愛的日子之中 綻出裂縫的疑問 是與你共同擁有的嗎?

喜んだ?怒った? 哀しんだ?楽しんだ?
高興嗎?生氣嗎? 難過嗎?開心嗎?
痛かった?強がった?驚いた? 君だった?僕だった?本当に?
會痛嗎?逞強著嗎?受到驚嚇了嗎? 是因為你?是因為我?真的嗎?
僕は余りにも下らない質問 今日も今日も沢山投げつけるのだろうか?
我今天也今天也不斷丟出 許許多多太過無意義的問題吧?


どれくらい一緒に居たのだろう? どれくらい傷を残しただろう?
和你在一起有多久了呢? 留下了多少的傷痛呢?
どれだけの言葉を投げつけだろう? どれだけ愛して愛されたいの?
對你說出多少句話了呢? 曾經如何愛你又被你所愛?

隨分と無茶をしていたの? ∃(存在)を追求していたの?
是盡全力或隨隨便便的? 追求著存在的證明嗎?
狡猾な未来を紡いでたの? うたの続き、思い出した?
是算計著紡織狡猾的未來嗎? 還能回想起、繼續歌唱嗎?

偶然と偶然が重なったの? ふらついたスデップで誤魔化すの?
是偶然與偶然剛好重疊了嗎? 或踏著游移不決的步伐塘塞了事?
人間の定理に基づくの? ささくれた両手で満たせたの?
是基於人類的定理嗎? 用這斑剝皴裂的兩手就能滿足了嗎?

空白は今日も呼びかけるの? ざらついたコードを拡げるの?
空虛今天也持續呼喊著嗎? 讓這粗糙的和弦拓展下去嗎?
いつ僕は手 放したんだろう? 君はまだ、笑っているの?
什麼時候我 放開了手? 你仍然、笑著嗎?

なぜ?どんな?どうやって?どっちが?
為什麼?什麼樣的?怎麼辦到的?哪一個?
何日?何ヶ月?何十年?地球を何回鳴らしたの?
幾日?幾個月?幾十年?響徹這地球幾次了呢?
簡単すぎて単純すぎるほど 大切な解答が見つからないのだろうか?
那麼的簡單那麼的單純那樣 重要的解答 卻是沒有找到吧?br>
重すぎた?挫折した?無理をした?穢れてた?
太沉重了?感到挫折了?沒辦法了?感覺受辱了?
絡まった?間違えた?フリをした?怪我をした?愛してた?本当は?
糾葛在一起?搞錯了?假裝沒發生?當作吃虧?是因為愛?到底是?
君は余りにも下らない質問を 今日も沢山聴いてくれたのだろうか?
你今天也聽了我許許多多 太過無意義的問題吧?


大切な大切なものは見つかったの?
找到了那重要的重要的東西了嗎?
かけがえの無いかけがえの無いものを失ったの?
失去了無可替代無可替代的東西嗎?
返事の無い返事を待つのが嫌だから
討厭等待永遠沒有回覆的回覆
くだらない質問投げつけていたの?
於是才不斷丟出無意義的質問?
君はまだ、生きてるの? うたはまだ、続いているの?
你仍然、努力生活著嗎? 還會繼續、歌唱下去嗎?

何百?何千?何万?何億?何兆?
幾百?幾千?幾萬?幾億?幾兆?
何色?何音?何バイト?地球と何回悩んだの?
幾色?幾音?幾 byte?在這地球多少次煩惱著?

これほど近くで君と向き合ったことなんて在っただろうか?
像是這麼靠近地 與你面對面相見 是還有可能的嗎?

簡単かい?単純かい?曖昧かい?唐突かい?高慢かい?
簡單嗎?單純嗎?曖昧嗎?唐突嗎?傲慢嗎?
退屈かい?空白かい?狡猾かい?
無聊嗎?空虛嗎?狡猾嗎?
臆病かい?残酷かい?困難かい?
膽小嗎?殘酷嗎?很困難嗎?
僕は勝手過ぎた自分のおまじないが
我想我是太過任性妄為唸著自己的咒語
こんな事で叶うと思ったのだろうか?
希望這樣的願望能夠實現吧?

君はもう、、
你是已經……

いや、何でもないんだ。
不、什麼也沒有啊。